Diese Unterrichtsidee wendet sich an Lehrkräfte, die in
ihrem muttersprachlichen Unterricht oder im fremdsprachlichen Dänischunterricht
auf sprachgeschichtliche Aspekte eingehen möchten. Es soll ermöglicht werden,
dabei die Verwandtschaft des Dänischen und Deutschen aufzuzeigen, sowie die
kulturelle und geographische Nähe einzubeziehen. Deshalb bieten sich die Besuche
dänischer Schulen und Bibliotheken zur Vertiefung an.
Das Ziel dieser kurzen Einheit besteht darin, den Schülern die Fremdsprachen der
Region auf spielerische Weise nahe zu bringen. Offenheit gegenüber einer
Fremdsprache und Neugier, diese zu erlernen, sollen in ihnen geweckt werden.
Für Interessierte der deutsch-dänischen Sprachgeschichte ist das Buch von Vibeke
Winge: Pebersvend og poltergejst zu empfehlen. Sie beschreibt auf detaillierte
und interessante Weise die wandelnde Bedeutung der Sprachen in Dänemark und im
norddeutschen Raum.
Beispiel zur Aufgabe "Umfrage"
Wer und woher? Sven Johannsen aus Ladelund
Ich bin … Jahre alt.56
Ich bin … / Ich arbeite als … Bauer, Viehzüchter
Ich spreche die Sprachen … Plattdeutsch, Deutsch, Dänisch
Ich benutze folgende Sprachen zu Hause … fast nur Plattdeutsch
Ich benutze die folgenden Sprachen bei der Arbeit … Plattdeutsch mit
anderen Bauern aus der Gegend, Deutsch mit den Goßhändlern, Dänisch mit dem
Düngemittelvertreter aus Appenrade
So habe ich die Sprachen gelernt … Plattdeutsch von den Großeltern auf
dem Hof, Dänisch im Grundkurs der Volkshochschule