Lehrerhinweise

Diese Unterrichtsidee wendet sich an Lehrkräfte, die in ihrem muttersprachlichen Unterricht oder im fremdsprachlichen Dänischunterricht auf sprachgeschichtliche Aspekte eingehen möchten. Es soll ermöglicht werden, dabei die Verwandtschaft des Dänischen und Deutschen aufzuzeigen, sowie die kulturelle und geographische Nähe einzubeziehen. Deshalb bieten sich die Besuche dänischer Schulen und Bibliotheken zur Vertiefung an.
Das Ziel dieser kurzen Einheit besteht darin, den Schülern die Fremdsprachen der Region auf spielerische Weise nahe zu bringen. Offenheit gegenüber einer Fremdsprache und Neugier, diese zu erlernen, sollen in ihnen geweckt werden.
Für Interessierte der deutsch-dänischen Sprachgeschichte ist das Buch von Vibeke Winge: Pebersvend og poltergejst zu empfehlen. Sie beschreibt auf detaillierte und interessante Weise die wandelnde Bedeutung der Sprachen in Dänemark und im norddeutschen Raum.



Beispiel zur Aufgabe "Umfrage"

Wer und woher?
Sven Johannsen aus Ladelund
Ich bin … Jahre alt.56
Ich bin … / Ich arbeite als … Bauer, Viehzüchter
Ich spreche die SprachenPlattdeutsch, Deutsch, Dänisch
Ich benutze folgende Sprachen zu Hausefast nur Plattdeutsch
Ich benutze die folgenden Sprachen bei der Arbeit … Plattdeutsch mit anderen Bauern aus der Gegend, Deutsch mit den Goßhändlern, Dänisch mit dem Düngemittelvertreter aus Appenrade
So habe ich die Sprachen gelernt … Plattdeutsch von den Großeltern auf dem Hof, Dänisch im Grundkurs der Volkshochschule