|
Vi lever i et grænseland, men der findes hverken bomme eller grænsepoliti,
der spørger om pas, så det er let at komme fra den danske til den tyske del af
Region Sønderjylland-Schleswig. På et landkort er grænsen naturligvis stadigvæk
markeret. Denne grænse er ikke særlig gammel. Den stammer fra 1920, og i
modsætning til mange andre grænser er den ikke et resultat af krig og kamp, men
af en fredelig folkeafstemning. |
|
|
Der findes mange fælles interesser
på tværs af grænsen, f.eks. inden for handel, erhverv, miljøbeskyttelse og
kultur. Mange handlende og håndværkere har danske og tyske kunder, og der
findes både danskere og tyskere, der pendler over grænsen til deres arbejde.
Der undervises i tysk som fremmedsprog på skolerne nord for grænsen, og man kan lære dansk som fremmedsprog på mange skoler syd for grænsen. Det er noget specielt, som kun findes i Slesvig-Holsten. Der er dog efterhånden også mange voksne, der lærer nabosproget. På denne måde mister grænsen måske efterhånden sin betydning som skillelinje, så de mennesker, der lever i dette område, kan opdage alt det, de egentlig har tilfælles. |
|